Rosangela Chirico ArtWoman


Vai ai contenuti

Menu principale:


Introduzione / Introduction

Lirica Poetica Poetic Lyric



Tra le righe della mia vita, accade sovente che io verghi i fogli della mia anima, con le frasi che il cuore mi detta, nella musica ritmica, che il mio corpo compone.
Ascolto parole musicate dal vento, che mi avvitano al cielo, ed alla terra, attraverso una danza che scorre armoniosa, nell'incessante universo orchestrale, che mi veste e colora, con le note di stelle.

Va lontana la mia voce, e dalla terra rimbalza nel sole, echeggiando limpida sulla luna.

Vi sussurrerò, storie e nenie, ma soprattutto vi racconterò quanto il mio cuore è capace d’amare.
Vi sussurrerò, parole, per non dimenticare mai che, nella poetica, le fiabe, non conosceranno finitudini, se dimoreranno nella culla di un volto fanciullo, per semplice purezza d'animo.

Mai si cancellino le grandi quantità di lettere, che le nubi trasportano in cielo.
Mai si perdano le millenarie parole, che il vento scompiglia e ricompone ancora nel cielo, quando in bocca al tempo, lo stesso vento, le fa vibrare.

Sapranno le stelle, tintinnare tra le lettere e cantare nel Celeste spazioso, il canto Divino.
Saprà il mio cuore accogliere nella poesia, la voce dolce, di Dio Poeta, ispiratore in me.

Rosangela Chirico



Between the lines of my life, often happens that I write on the sheets of my soul, the sentences that my heart told me, in the rhythmic music, that my body is composing.
Listening to music words from the wind, which I screwed to the heavens and the earth, through a dance that runs smooth, ceaseless orchestral world, that I dress and color, with hints of stars.

My voice goes away, and bounces from the ground up in the sun, and then clear echoes, on the moon.

I will whisper you, stories and chants, but above all I will tell you, how my heart is capable of loving.
I will whisper you, the words, so never forget that fairy tales in poetry, do not know the limit, staying in homes when they face a child, simply for the purity of the mind.

Never remove the large volume of letters, which carry the clouds in the sky.
Never lose millennial words, that the wind ruffles and reassembled in the sky, when in his mouth to wind, the makes vibrate.

The stars will know, rattling between the letters, and then will be able to sing in the sky, the song Divine.

My heart will accept poetry, the sweet voice of God, Poet, who is the inspiration in me.

Rosangela Chirico



www.rosangelachirico.eu© - 2008/2010 - Tutti i diritti riservati

Google Pagerank, SEO tools

Sito INTERAMENTE coperto da copyright. E' VIETATO il prelievo del materiale in esso contenuto senza l'autorizzazione dell'Artista!

L'Artista rispetta l'intelligenza e la cultura di chi legge.

Marchi e Loghi presenti sul sito sono registrati dai legittimi proprietari quindi Loro esclusiva proprietà.

Prima di visitare il sito si consiglia di leggere la Liberatoria Legale e l'Informativa sulla Privacy



free counters

Home Page | Biografia Biografy | Introduzione Introduction | PoesiaVisiva VisualPoetry | Opere Digitali Digital Art | Opere Informi Shapeless Art | Lirica Poetica Poetic Lyric | Progetti Projects | Scatti Eventi Releases Events | Avanguardie Artistiche | Artisti Contemporanei | Libro Ospiti Guestbook | Links | Contatti Contacts | Mappa del sito


Torna ai contenuti | Torna al menu